
- Лингвистика
Отправить личное сообщение: | ![]() |
Страна: | ![]() |
Город: | Самарская обл. Самара |
Часовой пояс: | GMT+04:00 Europe/Samara |
Дата рождения: | 12.06.1977 |
Возраст: | 47 |
Пол: | Женский |
Дата регистрации: | 06.04.2019 15:56 |
Достижения
Проекты
Научная статья
[22.10.2024 15:58] Россия Самарская обл. Самара
Стилистические средства формирования медиаобраза С.В. Лаврова (на материале британских СМИ) // Жанрово-стилистическая специфика дискурса: монография / под общ. ред. Е.В. Вохрышевой. – Самара: СФ
Научная статья
[21.10.2024 15:50] Россия Самарская обл. Самара
Специфика функционирования атрибутивных словосочетаний (на материале англоязычных СМИ) // Три «Л» в парадигме современного гуманитарного знания: лингвистика, литературоведение, лингводидактика:
Научная статья
[21.10.2024 15:48] Россия Самарская обл. Самара
Особенности перевода фразеологизмов в деловом дискурсе английского языка (на материале статей журнала «The Economist») // Многоаспектность языкового образования: современные тенденции: материалы
Научная статья
[21.10.2024 15:47] Россия Самарская обл. Самара
Специфика функционирования эвфемизмов в англоязычном новостном дискурсе // Манипуляции и социум: язык, сознание, культура : сборник научных трудов / под ред. М. Н. Конновой [Электронный ресурс] :
Научная статья
[21.10.2024 15:45] Россия Самарская обл. Самара
Специфика функционирования фразеологических единиц в деловом дискурсе // Актуальные проблемы педагогики и психологии (Самара). 2022. № 3. С. 66–72. DOI: 10.55000/APPiP.2022.36.13.010
Научная статья
[15.11.2022 13:05] Россия Самарская обл. Самара
Функционирование атрибутивных конструкций типа «существительное + существительное» в англоязычных СМИ и способы их перевода. Modern Humanities Success. 2018, №3. – С. 38-46. (Список ВАК)
Научная статья
[15.11.2022 12:58] Россия Самарская обл. Самара
Проблемы перевода с русского языка на английский в системе межкультурной коммуникации. Переводческий дискурс в системе межкультурной коммуникации: теоретические и прикладные аспекты: монография / под
Конспект лекций «Грамматические трудности перевода»
[15.11.2022 12:16] Россия Самарская обл. Самара
Конспект лекций «Грамматические трудности перевода». Самара: СФ ГАОУ ВО МГПУ, 2022. – 88 с.
Учебно-методическое пособие «Переводческий практикум»
[15.11.2022 12:14] Россия Самарская обл. Самара
Учебно-методическое пособие «Переводческий практикум». Самара: СФ ГАОУ ВО МГПУ, 2020. – 36 с.
Научная статья
[15.11.2022 12:12] Россия Самарская обл. Самара
Ирисмамбетова Н.А.
СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ В СФЕРЕ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ. Modern Humanities Success. 2021, №6. – С. 113-118. (Список
Статья "Медиаобраз Д.А. Медведева в текстах англоязычных СМИ"
[10.04.2019 19:54] Россия Самарская обл. Самара
Публикация статьи "Медиаобраз Д.А. Медведева в текстах англоязычных СМИ" в Поволжском педагогическом вестнике, 2018. Том 6, № 2(19) (Статья РИНЦ)
Статья "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ДЕЛОВОЙ ИГРЫ)"
[10.04.2019 19:38] Россия Самарская обл. Самара
Опубликована статья "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ ДЕЛОВОЙ ИГРЫ)" в электронном научном журнале ЦИТИСЭ №1(18) 2019 (список ВАК)